| Hello | Guten Tag |
| to speak | sprechen |
| Hello, you are speaking to Mrs Kraus from XY GmbH. | Guten Tag, Sie sprechen mit Frau Kraus von der Jicki GmbH. |
| Hello, this is Helge from Jicki. | Hallo, hier ist Helge von Jicki. |
| I’m from the marketing department. | Ich bin von der Marketing-Abteilung. |
| person in charge of | zuständige Person/Verantwortliche*r |
| I’m the person in charge of social media | Ich bin die zuständige Person für Social Media. |
| to dial | wählen |
| to dial the wrong number | eine falsche Nummer wählen |
| I think I dialed the wrong number. | Ich glaube, ich habe die falsche Nummer gewählt. |
| to ask | fragen |
| May I ask who I am speaking to? | Darf ich fragen, mit wem ich spreche? |
| speaking | am Apparat |
| Jicki GmbH, Helge speaking, how can I help you? | Hallo, spreche ich mit Herrn Kramer? |
| to try | versuchen |
| to reach | erreichen |
| I’m trying to reach Mr Kramer. | Ich versuche Herrn Kramer zu erreichen. |
| available | verfügbar |
| Is Mr Kramer available? | Ist Herr Kramer verfügbar? |
| May I speak to Mr Kramer please? | Kann ich bitte mit Herrn Kramer sprechen? |
| to connect | verbinden |
| Could you please connect me to/with Mr Kramer? | Könnten Sie mich bitte mit Herrn Kramer verbinden? |
| extension | Durchwahl |
| I’ll give you his extension. | Ich gebe Ihnen seine Durchwahl. |
| to put through | durchstellen |
| Just a moment, I’ll put you through to him. | Einen Moment, ich stelle Sie zu ihm durch. |
| to stay tuned | dranbleiben |
| Please stay tuned. | Bitte bleiben Sie dran. |
| line | Leitung |
| to be busy | beschäftigt sein |
| The line is busy. | Die Leitung ist besetzt. |
| He isn’t in today. | Er ist heute nicht da. |
| currently | momentan |
| away on business | geschäftlich unterwegs |
| He is currently away on business and just popped out. | Er ist momentan geschäftlich unterwegs und kurz außer Haus. |
| to call back | zurückrufen |
| When is the convenient time to call back? | Wann ist die beste Zeit für den Rückruf? |
| message | Nachricht |
| Would you like to leave a message? | Möchten Sie eine Nachricht hinterlassen? |
| to tell/to align | ausrichten |
| Please tell him that I called. | Bitte richten Sie ihm aus, dass ich angerufen habe. |
| phone number | Telefonnummer |
| On which number can I reach him? | Unter welcher Nummer kann ich ihn erreichen? |
| I need to speak to you about the contract. | Ich muss mit iHnen über den Vertrag sprechen. |
| to catch | verstehen/fangen/erwischen |
| I’m sorry, I didn’t catch that. | Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden. |
| I didn’t catch that last part. | Den letzten Teil habe ich nicht verstanden. |
| a bad line | eine schlechte Verbindung |
| Thanks | Danke |
| call | Anruf |
| to give somebody a call | jemanden anrufen |
| Thank you for calling. | Danke für Ihren Anruf. |
| to hang up | auflegen |
| I’m hanging up now. | Ich lege jetzt auf. |